Северодвинский «диктатор» комментирует заявление Союза писателей России о «Тотальном диктанте» и текст Глуховского

18250
3 минуты
Северодвинский «диктатор» комментирует заявление Союза писателей России о «Тотальном диктанте» и текст Глуховского Фото totaldict.ru
10 апреля состоялся очередной «Тотальный диктант» - ежегодная просветительская акция в форме добровольного диктанта для всех желающих. Его придумали в 2004 году студенты из Новосибирска. Позже был зарегистрирован фонд «Тотальный диктант», а акция приобрела даже не всероссийский, а мировой масштаб. Её цель - показать, что быть грамотным важно для каждого человека, объединить всех, кто умеет или хочет писать и говорить по-русски.

В этом году участникам диктанта был предложен текст писателя Дмитрия Глуховского (автор романов «Метро 2033», «Сумерки», «Текст» и других). А незадолго до «Тотального диктанта» секретариат Союза писателей России опубликовал заявление «Писатели России – против тотального диктанта», которое вызвало большой резонанс.

Вот несколько цитат.

«Союз писателей России выражает недоумение в связи с тем, что организаторы «Тотального диктанта» из года в год привлекают к написанию текстов людей, практически открыто занимающих в обществе антироссийские позиции. В этом году диктант сочиняет и диктует некто Дмитрий Глуховский. Человек, практически не живущий в России, имеющий гражданство Израиля, вид на жительство в Германии и Испании, - именно он будет учить «безграмотных» русских русскому же языку. У нас нет текстов отечественных классиков? У нас нет писателей-патриотов, ныне здравствующих, но никуда не сбежавших, проживающих вместе с народом? В России нет писателей - лауреатов национальных духовных премий?»

«Мы убеждены: человек в своей стране имеет право открыто выражать свою политическую позицию. Но уверены и в другом: власть не имеет права поощрять тех, кто открыто ненавидит позицию нашей страны на мировой арене. В этом мы солидарны с Россотрудничеством, отказавшимся от любой поддержки «Тотального диктанта» в своих представительствах по всему миру».

«Секретариат Союза писателей России призывает свои региональные организации, любителей книги, сотрудников библиотек, учителей-филологов, участников лито, начинающих авторов не участвовать 10 апреля в действе, не имеющем ничего общего с любовью к Родине и родному языку. Надеемся, этому в первую очередь последуют жители Дальнего Востока, Сибири, Центральной России, поддержав таким образом в том числе не признаваемые автором Крым, Донецкую и Луганскую народные республики».

Не знаем, внял ли кто-либо призыву в Северодвинске, но в этом году участие в «Тотальном диктанте» приняли 132 человека – меньше, чем в прошлые годы. Диктант проводился на трёх площадках: две в ИСМАРТе и одна в роддоме. «Диктаторами» (так называют людей, которые диктуют текст) стали преподаватель русского языка и литературы высшей категории, почётный работник начального профессионального образования РФ Татьяна Халина; кандидат филологических наук, доцент Гуманитарного института САФУ им. М.В. Ломоносова (Северодвинский филиал) Роман Попов и психолог Северодвинского родильного дома Галина Агаркова.

«Северная неделя» попросила Романа Попова прокомментировать заявление секретариата Союза писателей и текст Дмитрия Глуховского для диктанта. Вот что сказал Роман Васильевич:

- Для филологов-чтецов текст диктанта, думаю, воспринимается прежде всего как система знаков, которую с помощью интонации надо максимально точно передать пишущему. Во время подготовки к чтению, а тем более в самом процессе чтения мы не думаем об идеологии автора. Вообще его фигура уходит на второй план. 

Для пишущих диктант политические пристрастия Глуховского тоже вряд ли важны. Участие в «Тотальном диктанте» для них сродни празднику. Думаю, немногие из  них задумывались о том расколе, который уже давно разделил нашу литературу. 

Но если вдуматься, то писатели патриотического крыла в своих претензиях глубоко правы. Посмотрите на список авторов «Тотального диктанта». Есть среди них члены Союза писателей России? Однако чем, например, Алексей Варламов хуже Яхиной, Басинского, Глуховского?..

Отрывок из «Обещания» с точки зрения эстетики текста, мягко говоря, сомнителен. Диктовать его было трудно. Понятно, что этот отрывок усложнили, привнесли разные пунктуационные ситуации. Но ведь хороший текст ничем не испортишь. Вообще  складывается парадоксальная ситуация, когда наиболее злоязычные критики государства умудряются получать от него большие тиражи, премии, гранты, их новые книги имеют широкую рекламу… Поверьте, далеко не всегда дело здесь в литературном качестве текстов.


Продолжая использовать наш сайт, вы даёте согласие на обработку пользовательских данных (IP-адрес; версия ОС; версия веб-браузера; сведения об устройстве (тип, производитель, модель); разрешение экрана и количество цветов экрана; версия Flash; версия Silverlight; наличие программного обеспечения для блокирования рекламы, наличие Cookies, наличие JavaScript; язык ОС и браузера; время, проведённое на сайте; действия пользователя на сайте) в целях определения посещаемости сайта.